Gradient that fades to transparency
Gradient that fades to transparency
Blue Triangle Gradient

Un referente de la cocina vasca en la escena porteña. Estamos, dentro del tradicional Centro Vasco Francés

nuestros platos

BIENVENIDOS - ONGI ETORRI

basque country

ARROZ NEGRO

BOQUERONES

TORTILLA

Gradient that fades to transparency

eventos

FIESTAS EMPRESARIALES

CATAS DE VINO

LANZAMIENTO DE PRODUCTOS

la carta

ENTRADAS

Appetizers

Gambas al Ajillo (chopped garlic Prawns)

Con aceite de olive, ajo, aji molido (with olive oil, garlic and chilli)


Gambas en Milanesa (Breaded Prawns)

Fritas, con salsa Tàrtara (Fried, with tartar sauce)


Calamaretes Leonesa (Lyonese Squids)

En salsa de vino Blanco y cebolla (In sauce of White wine and onions)


Calamaretes Fritos (Fried Squids)

Rebozados en harina fritos (Overflowed and fried)


Ostiones Gratinados a la Parmesana (Gratin Parmesan Osters)       


Chopitos a la plancha (Baby Squids)

Cocidos a la Plancha Encebollados) (Cooked on a cast-iron pan with Onions)


Mejillones Vasco Francés (“Vasco Francés” Mussels)       

Cocidos en crema de leche, cognac, ajo, perejil y fumet)

(In sauce of cream, brandy, gralic and parsley)


Mejillones a la Provenzal (Provencal Mussels)

Con vino blanco, ajo y perejil (with garlic, parsley and white wine)


Mejillones Salsa Verde (Mussels in green sauce

Salsa de cebolla, ajo, perejil, arvejas)

(in sauce o Onions,gralic,parsley,vetches and white wine)

Pimientos Piquillo Rellenos de Pescado (Spanish Peppers stuffed with fish)

(Spanish Peppers stuffed with fish)



Tortilla Española (Spanish Tortilla) (Papa-cebolla-chorizo Colorado           

(Potatoes with eggs, onions and red sausage)


Boquerones (kinds o anchovy)


Croquetas de Pescado (Fish Croquettes)

Con salsa blanca y pescado desmenuzado

(With Bechamel sauce and crumbled fish)


Ensalada Vasco Francés (Vasco Francés Salad)           

Hojas Verdes, nueces, apio, queso azul, peras)


Rabas Fritas


Burrata

Sobre colchón de rúcula, burrata, tomates secos, olivas negras)


Jamón crudo (Espuña) y Queso brie

Jamón crudo, cuña de queso brie, olivas negras y tomates deshidratados


Trilogía de Hongos

(Mushroom Trilogy)


Ranas a la Provenzal

(Provenzal Frogs)


Ostras (Oysters)

CARNES y AVES



Bife de Chorizo


Solomillo


¼ de Pollo Grillado


Pata Muslo


Pechuga


SALSAS Y ACOMPAÑAMIENTO

A la Pimienta Negra con guarnición de Papas a la Crema


A la Mostaza con Papas Española


Al Ajillo / Al Verdeo/Provenzal con Papas Española


Ensalada de hojas Verdes (Mix of green)


Papas Frita


Puré de Papa o Calabaza


Adicionales



White Circle Spiral Vector

NUESTRAS PASTAS

Ravioles Negros de Salmón en Salsa de Azafrán


Tallarines con Mariscos y Salsa Fileto


Sorrentinos de Calabaza con Salsa crema de Puerro



Flat Line Frame

PESCADOS

Salmon Rosado (Pink Salmon


Trucha Arco Iris.(Trout)


Chernia (Grouper)


Abadejo


Lenguado


Besugo


Merluzon Austral




Black Outline Shape Vector Icon

SALSAS Y ACOMPAÑAMIENTOS


Salsa Tinta de Calamar con Timbal de Arroz


Salsa Crema de Camarón con Timbal de Arroz Azafranado


Pil Pil con Papa Natural


Ajo Arriero con Papa Natural


A la Vizcaina con Papa Natural


A la Vasca con Papa Natural


Salsa Koskera / Verde con Papa Natural


Salsa Crema de Puerros con Timbal de Arroz





Flat Line Frame

ARROCES Y MARISCOS

Cazuela de Mariscos (Shelflish Casserole)


Calamares, chipirones, langostinos, mejillones en salsa

De tomate.

(Squids, chipirones, shrimps and Mussels with tomato sauce)


Arroz Negro Vasco Francés (“Vasco Francés” black rice)

Con Tinta de calamar, vieyras y langostinos.

(With squid ink, scallops and shrimps)


Arroz Especial (Special Rice)

Con Langostinos, Champignones, Pulpo y crema de leche

(With shrimps, mushrooms and milk cream)


Arroz con Mariscos (Rice ith Shelflish)

Variedad de Mariscos, servidos en paellera)

(With all kinds o shellfish served in paellera)


Arroz Mar y Montaña (Rice with shellfish)

Chorizo Colorado, jamón crudo, champiñones, Mejillones,



Flat Line Frame

Almejas,calamares, langostino)

(Saffron rice with red sausage, prosciutto, mushrooms,

Mussels, clams, squids and shrimps)


Arroz con Langostinos (Rice with shrimps)


Arroz Azafranado con Langostinos (Saffron rice with shrimps)


Paella

(Arroz Azafranado en Paellera, con pollo y calamar,

Langostino, mejillones, Calamaretes y chorizo colorado)


Arroz con Verduras (Rice with vegetables)

Con verduras, hortalizas, hongos y azafrán)

(With vegetables, mushrooms and Saffron)


Pulpo a la Española


Pulpo Español con Papas al Natural y Pimentón

Flat Line Frame

Pastel Vasco (Basque Cake)


Tradicional Postre Vasco relleno de crema pastelera al ron,

Con acompañamiento de Crema Americana.

(Traditional Basque cake, stuffed ith English cream and rum)


Natilla

Postre Español a base de leche yemas de huevo

(Spanish dessert,prepared with and yolks)


Arroz con Leche ( Rice with Milk)

Casero con Canela Molida

(With cinnamon)


Almendrado (Almond dessert)

Con Salsa de Chocolate Caliente

(Vanilla ice cream covered it almonds and hot chocolate sauce)






Flat Line Frame

POSTRES

(DESSERTS)

Queso y Dulce (Cheese and sweet)


Flan Casero (Homemade flan)


Adicional Crema / Dulce de leche


Don Pedro

Helado de crema americana, nueces y whisky)


Degustacion de Postres

6 postres individuales : Mousse de chocolate, cheese cake

De frutos rojos, cheesse cake de Maracuya,Tiramisu, Lemon

Pie , Brownie con dulce de leche y merengue Italiano

Flat Line Frame

ON EGIN

Telephone in Message Bubble

4382-0244     4114-9480

basque country

LOS ESPERAMOS

ZURE ZAIN IZANGO GARA